TransPerfect improves translation quality and efficiency using Amazon Bedrock for automated post-editing and transcreation
AWS and TransPerfect's localization workflow steps—including machine translation post-editing and transcreation—were often manual, costly, and time-consuming, with transcreation especially resistant to automation and dependent on highly skilled human linguists.
LLM-powered post-editing and transcreation delivered up to 50% cost savings for translations, up to 60% linguist productivity gains for transcreation, up to 40% cost savings across translation workflows, and up to 80% reduction in project turnaround times.
Show all 7 reported metrics
Frequently asked questions
What did this team achieve with this AI workflow?
LLM-powered post-editing and transcreation delivered up to 50% cost savings for translations, up to 60% linguist productivity gains for transcreation, up to 40% cost savings across translation workflows, and up to 80%…
What tools did this team use?
Amazon Bedrock, GlobalLink, Amazon Translate, Amazon Bedrock Guardrails, Anthropic's Claude, Amazon Nova Pro.
What results were reported?
LLM edits showing improved translation quality: over 95%; Overall cost savings for translations (post-editing): up to 50%; Linguist productivity gains for transcreation: up to 60%; Cost savings within translation workflows: up to 40% (source-reported, not independently verified).
How is this back office ops AI workflow structured?
Translation memory lookup → Machine translation via Amazon Translate → LLM automated post-edit → Hallucination detection via Guardrails → Route to HPE or no-touch workflow → Human post-edit (lighter touch) → LLM transcreation candidate generation → Human linguist selects best candidate.